
Apple Music推出了针对K-pop粉丝的新功能。16日在首尔瑞草区的一家录音棚举行的媒体简报会上,Apple Music演示了随着iOS 26更新推出的新歌词功能。本次更新的主要内容是翻译和发音功能。该功能基于Apple Music用户中60%"每天边看歌词边听歌"的习惯开发而成。
翻译功能通过人工智能(AI)对艺人提供的歌词进行初步翻译,然后由语言专家审核以提高准确性。此过程不仅是简单的语言翻译,还帮助理解相关文化背景。例如,防弹少年团(BTS)的《Life Goes On》歌词同时提供韩语原文和英文译文。发音功能支持正确朗读和发音外语歌词,詹纳比的《为犹豫的恋人们》歌词下方标注了韩语发音的英文拼写。这两项功能可同时使用,依次显示韩语歌词及发音、英文翻译。目前仅提供韩英翻译,未来计划增加英韩翻译。
此外,Apple Music介绍了"Auto Mix"功能。该功能通过人工智能分析约一亿首歌曲,综合考虑节拍、节奏和音乐性,决定下一首播放的曲目。Auto Mix帮助用户自然地听音乐。例如,ILLIT的《借来的猫》之后顺畅切换到TWICE的《This is For》。该功能自动为Apple Music用户开启,但不适用于古典音乐类别。
Apple Music还强调了"空间音频"技术。空间音频是以特殊方式混音的成果,使音乐听起来更立体、更具沉浸感。与普通假设两个扬声器的混音方式不同,空间音频通过在多个点布置声音来增强沉浸感。Apple Music表示通过独家母带处理工艺提供高解析度音质。当日媒体试听了Elton John的《Rocket Man》和NCT 127的《Faster》的空间音频版本,两首歌曲均呈现出立体音质。
Apple Music还提供了"Sing"功能。该功能允许用户与原唱艺人合唱或单独演唱。用户可以调节原唱人声音量,以自己喜欢的方式唱歌。可将iPhone用作麦克风,并兼容Apple TV使用。此外,当前唱歌者可收到观众通过表情符号的互动反馈。
Apple Music在过去三年实现了快速增长,目标是在iOS用户中占据最高市场份额。这些新功能预计将为包括K-pop粉丝在内的各种音乐爱好者带来全新体验。